6 h9 [' Q' w& [) {9 I( b v0 y& |" B第三章---队员人数(The Number of Players) % \- X8 V4 T) A' k4 ^+ R& W; V8 d! l& e. }
1 .队员:Players . h. W* ]4 H/ T* I) Q
( d: N+ Q5 a$ m& b, N0 U一场比赛应有两队参加,每队上场队员不得多于11名,其中必须有一名守门员。如果任何一队少于7人 + T8 f% F$ R, M# G$ [2 B则比赛不能开始。 4 Y4 I" r+ {# |! { 1 `4 z; t4 _' l) ^+ X2 . 正式比赛:Official Competitions ' q+ B( ?- L: K4 r) }9 U2 X) A3 U . q/ A: T) S" i- s* x% M' ]在由国际足联、洲际联合会或国家协会主办的正式比赛中,每场比赛最多可以使用3名替补队员(sub-stitutes)。竞赛赛程应说明可以有几名替补队员被提名,从3名到最多不超过7名。 9 y# M& k" S9 p0 \ _0 F F F5 t x8 [
3 . 其他比赛:Other Matches - i2 o. q& | V2 g
5 \9 E$ B( A, D
在其他比赛中,可以使用的替补队员人数不得超过5人,并规定: ' E+ k6 O) ^& t1 |& B % U2 A- Y# n2 o) L; ya. 有关参赛队在最多替补人数上达成协议﹔ + b0 i* e4 x# g8 L2 C2 K $ P; y: i* Q( ]$ M3 S/ ib.比赛前通知裁判员。如果比赛开始前裁判员未被通知或参赛队未达任何成协议,则可以使用的 ; n, H# r3 P* T) N/ ~# O( U' E* j替补队员人数不得超过3名。 ; o" w+ v9 ^ x2 [* O* i2 t& p, v6 ?0 P7 Y; \) _% I
4 . 所有的比赛:All Matches + u' n- T( f) S1 c 6 L* p4 m% |3 j2 d, C2 B在所有的比赛中,替补队员名单必须在比赛开始前交给裁判员。未被提名的替补队员不得参加比赛。 & d6 n3 L1 o/ u
5 b0 }+ i9 h. D1 d3 J! j, J4 z
5 . 替补程序:Substitution Procedure & J% d; _3 r9 u }& {2 Z% h0 P' @ g& v2 X) K
替补队员必须遵守以下规定﹕ - S% m+ L% `, t" X( @ * V; O: S0 r, B/ Ga. 替补前应先通知裁判员﹔ 7 Q# c, o3 I, D% T9 }4 v
* D5 }2 \4 s5 n# u* Wb. 替补队员在被替补队员离场,并得到裁判员信号后方可进入比赛场地﹔ 7 R4 F+ T* F, k3 p, `, B ; u; _4 n5 r7 h% `6 ?: wc. 替补队员只能在比赛停止时从中线处进场﹔ 1 H9 f( Z" v. G" N
# t4 L3 |3 }0 j4 T7 j/ A% p
d. 当替补队员进入比赛场地,即完成了替补程序﹔ ! V! z+ \: I% [
6 x, v/ ]* p2 Q r' T1 d9 B; c; _
e. 从那时起,替补队员成为上场队员,而被替补队员终止为上场队员﹔ & e7 I& c( Y1 k4 k9 y6 q 7 X' U" K1 H1 N- j# L4 if. 被替补下场的队员不得再次参加该场比赛﹔ 8 I0 U& |& `4 D% K& k6 z * ?1 Y) w, F* a# `$ Qg. 所有替补队员无论上场与否,裁判员均有权对其行使职权。 * U* j' y3 Y+ d9 h! L+ i
7 W" F; Z. p) S6 N2 | y% n) a+ l
6 .更换守门员:Changing the Goalkeeper - _- T' T1 i! i6 A; ?
6 m+ T+ C. o( T; J8 n8 e9 P0 O
任何场上队员都可以与守门员互换位置﹐并规定﹕ ; |0 C3 n; x, c3 x f1 {
0 S: K( D: v6 U( H
a. 互换位置前通知裁判员﹔ & A. t6 s- s3 B6 n6 H4 Q
9 a9 ~; F! [! l. A2 a, ]
b. 在比赛停止时互换位置。 , Q9 g* ]/ U& d3 ]* M: M0 c; V
# S Y8 d' s$ [7 f9 Z
7 . 违规;判罚:Infringements / Sanctions 2 p2 C: r/ v: Z( S; I
9 ?% ^$ B u2 }) o如替补队员未经裁判员许可擅自进入比赛场地﹕ 3 `. ?2 y2 L; |; s- Z7 O
' D$ B2 \4 Y# t, Q! w
a. 停止比赛; . x4 h6 l0 U+ G8 c a* t, v9 E4 ^+ s7 w( y
b. 对该替补队员予以警告并出示黄牌令其离开比赛场地﹔ 8 x0 D4 ^0 i4 v4 m . z4 b( s& ~7 ~( f. s) Z6 Fc. 在比赛停止时球所在地点以坠球方式重新开始比赛。 + r) {1 p, f' ~+ l6 e% s# ^" K 6 g ]% [( i, |- A1 G如果队员与守门员互换位置前未经裁判员许可﹕ ! D* \. P9 r4 m: i1 p9 Z0 H. g0 P
, x1 E0 `, `1 Z3 w% {4 Za.继续比赛; * J& W X" G8 x. i3 y+ P
" `8 l. L, l& s) g/ Y5 _/ u' M
b.有关队员将在比赛成死球时被警告并出示黄牌。 ' M: M+ p) c2 H% ~; v. k6 [, F 2 T" s/ k! `1 l5 Zc.于任何其他违反此规则的有关队员将被警告并出示黄牌。7 \. f. V- s; v3 c; X" G
, F- ]2 I E: k n, v
8.重新开始比赛:Restart of Play # {+ S+ T3 f. B 1 z, X" q1 A; r, f( p4 u. _如果裁判员停止比赛执行警告﹐由对方队员在比赛停止时球所在地点踢间接任意球重新开始比赛。 ) I' _9 L; E, W! |/ l
! N6 [4 {+ M O* O9.队员和替补队员被罚令出场:Players and Substitutes sent off {7 X6 f$ o! Z- `. O: R/ P# P0 y8 d) M0 P6 v4 o! V
队员在开球前被罚令出场﹐只可从被提名的替补队员中选一人替换。凡被提名的替补队员被罚令出场﹐ , a! `2 x/ P( E/ O" E无论是在开球前或在比赛开始后,均不得替换。 ) H* e; n) G9 z8 ~
0 R1 P, }4 }6 t X' b4 y! P& }' [
8 .国际足球理事会决议:(Decisions of the International FA Board) ' q/ j6 O0 f) _: P
: P0 H& z5 N6 fb. 如果球进入球门﹐应重踢﹔ : j* m5 ], o4 _( w1 ~& [- {) G+ H) T
c. 如果球未进入球门﹐不应重踢﹔ / j6 e! r4 _* f) Q [( V5 G
; f1 i0 b8 h. r) W/ M8 X
d. 如果该队员触及了从守门员﹑横梁或门柱弹会的球﹐裁判员将停止比赛﹐由防守方以间接任意球 % L# p. U, }0 \$ {7 A重新开始比赛。 2 Z! `9 W2 A. A$ l% B; H7 c+ _) H
$ R1 M6 L( L& j7 M5 F9 i9 O守门员的同队队员进入罚球区﹐或在罚球点前﹐或距罚球点少于9.15米﹕ ! Z+ r$ C {! x& H2 n |0 B+ l
6 y+ L5 f4 T' n/ q, @
a. 裁判员允许该球点球踢出﹔ 5 I, H4 s, N* i3 h& B' D
( o9 K; Y, g' C7 {
b. 如果球进入球门﹐得分有效﹔ ' ?& W' `7 ?$ X
+ r% i |/ g: h) U2 R$ }1 P! `- d0 Mc. 如果球未进入球门﹐应重踢﹔ ( `- w7 U6 _/ _: b% p7 U8 h
+ E# l% H: W$ d) k- S
d. 攻守双方队员都违反竞赛规则﹕应重踢。 5 c+ M6 ~7 b* c2 n9 F' c9 d
# {: `+ k- F* }; g
如果是在点球踢出之后主罚队员在其他队员触球前再次触球(用手除外)﹕由对方在犯规发生地点 # t7 W a9 N3 G
踢间接任意球。 7 {# u3 I4 t7 `- R7 p e
, M# @, B- p. n% D主罚队员在其他队员触球前故意用手触球﹕由对方在犯规发生地点踢直接任意球。 2 d- P/ Z- B) s& j9 r3 }
3 M; C+ r1 Y( S: y6 U8 ]
球被外来因素触及而影响了其向前移动﹕应重踢。 0 u, n8 q) q5 o9 h* s, o K 1 p2 u$ m; I6 e4 z$ B球从守门员﹑横梁或球门柱弹回比赛场地内﹐接着被外来因素触及: 5 o6 S: [# S7 w) {/ u
. ^1 d2 O. m- J U
a. 裁判员停止比赛﹔ # F9 X( \( A$ C. Q5 l3 [
- I1 b( K+ Z' ]# | J+ D
c. 在被外来因素触及的地点坠球重新开始比赛。 ! a% M, B* C8 ?; R( j! y
$ f) o; G; I- z! c! [
第十五章---掷界外球(The Throw-In) ; p5 R" R+ L" u% b0 V, j- D$ C8 I" j4 P( n, M
掷界外球是重新开始比赛的一种方法。掷界外球不能直接进球得分。 8 H& A9 ~; t8 l- F6 u. _1 ` 1 w% V9 Z2 j6 T2 b. {1. 判为掷界外球:A throw-in is awarded , `! P4 m+ `1 i V
- g1 L- Y2 l9 r+ E
a. 当球的整体不论从地面或空中越过边线时﹔ ( w" g8 d$ {7 }& `2 }9 N. e 8 p5 C$ ~# |9 yb. 从球越过边线处掷界外球﹔ $ X3 ^; z6 `2 R3 E. @1 f
6 ^4 z3 l! ~9 |) d3 T8 ic. 判给最后触球队员的对方。 0 b. z0 D3 d/ G' ~$ Y7 r
3 y" x8 b, @. J6 \4 Z* j9 \
2. 程序:Procedure " v9 Q x3 ]9 q , _# _; T. o) A; u; U在掷出球的一瞬间﹐掷球者应﹕ ; n5 F) U, ]+ t/ F; Q$ X) _5 X: [- t3 W
a. 面向比赛场地; : Z4 S; O0 C. H
6 C7 S" P. v) J2 b0 k) g% Zb. 任何一只脚的部份站在边线上或站在边线外的地上﹔ 6 |' C/ k4 ]$ Q! s
8 M0 r: W6 G. U/ A2 Y7 a9 Vc. 使用双手; 4 p3 m/ x F! i! l& y/ T7 R* p
8 q5 t A7 d7 B3 s7 E6 |
d. 将球从头后经头上掷出; # O3 T; _6 E+ H2 L- _* ^& C