优惠论坛

标题: D、DS的翻译? [打印本页]

作者: 赌赌更健康    时间: 2011-8-29 03:06
标题: D、DS的翻译?
D = Double (hit if not allowed)
% @  G7 c9 Q; @- h: Q,P%R&H1{`$ M4 E0 u1 c1 G5 C
D�z! n  W6 g2 y; V3 t9 J
|        mk6}/RDS = Double (stand if not allowed)|bHO:V.Q        g F8 ^" X% {8 ?* H
salangane-books.com.C6QOu
) P0 \) ~9 I) Q|7c4Ox
( l" p  ~9 f/ Q( Q1 X" ]3 x$ V& }
小弟自己的翻译:7|~N w.j!Y�p!gS
# w/ M5 O: m3 `; O# B. dD=加倍(如果不准要牌)
1 b8 ?2 V9 k. }2 RP-U y$Wb
- m! {6 e0 G4 V& z; fZSsalangane-books.comDS=加倍(如何不准停牌)
( P. C4 z6 G# f6 `3 t$I6Y*Q[u7v$Bp
# u2 U' a9 R3 V5 dQ-N5p@        b8\cXsalangane-books.com但感觉自己译得怪怪的,请教英文好的网友,谢谢





欢迎光临 优惠论坛 (http://www.tcelue.com/) Powered by Discuz! X3.1